英文“promo”:廣告視頻
廣告讀法語(yǔ)和英語(yǔ)
擴展信息廣告的同義詞:宣傳。
詞匯搭配:
1.宣傳
2.受到廣泛關(guān)注
3、尋求〔宮廷〕名聲,想要炫耀
4.巨大的宣傳
5.新聞宣傳
詞義辨析:
屬性、宣傳、培訓、性格和受歡迎程度之間的區別:
屬性通常是指人們主觀(guān)賦予事物的屬性,可以指典型的事物。
宣傳;
特質(zhì)主要指人的性格3231333333532363431303233635333 e 58685 e 5 aeb 93133343135666和情緒特征,尤其是持久的行為模式或大自然賦予的性格特征。
性格是指一類(lèi)人或事物的獨特和典型的特征。
受歡迎是普遍和受歡迎的。
宣傳片的英語(yǔ)語(yǔ)言是宣傳片、廣告視頻和宣傳片。
聚焦全球客戶(hù),打造高品質(zhì)的廣告和宣傳電影。
重點(diǎn)為國際國內客戶(hù)提供E68A 8432313353236331331303231363533333396434,為影視廣告和宣傳片提供高質(zhì)量的創(chuàng )意服務(wù)。
在宣傳片中,他們似乎在參加某種儀式。
在宣傳片中,他們似乎參加了某種儀式。
其目標是滿(mǎn)足客戶(hù)的需求,并提供量身定制的個(gè)性化廣告解決方案。
我們的目標是為客戶(hù)需求提供量身定制和個(gè)性化的影視廣告和企業(yè)推廣解決方案。
但一些外國媒體和專(zhuān)家指出,展覽并沒(méi)有反映中國社會(huì )的方方面面。
然而,一些外國媒體和專(zhuān)家認為,宣傳片并沒(méi)有展示中國社會(huì )的全貌。
企業(yè)宣傳并不僅僅是因為它制作了一套如此簡(jiǎn)單的光盤(pán)。
企業(yè)宣傳片不僅僅是拍攝和制作一套光盤(pán)那么簡(jiǎn)單。
推廣視頻體驗中國是一種努力軟實(shí)力通過(guò)文化和生活方式。
中國國家形象宣傳電影《感受中國》通過(guò)文化和生活方式展示了中國的“軟實(shí)力”。
但是對于靈感來(lái)說(shuō),只有一個(gè)地方可以拍攝。
但是只有一個(gè)地方適合電影《靈感》。
在產(chǎn)品介紹中,我們仍然需要讓那些有視覺(jué)方式的人在人們面前反映出來(lái)。
在產(chǎn)品推廣影片中,我們也需要讓這些在人們面前可見(jiàn)。
讓領(lǐng)導們從宣傳影片中誤認為這樣的企業(yè)官僚主義是嚴重的,要應付一次檢查。
讓領(lǐng)導們從宣傳片中錯誤地認為,這種企業(yè)官僚主義是嚴重的,應該加以遏制。
但是俄羅斯電視頻道上沒(méi)完沒(méi)了的宣傳不會(huì )讓他們著(zhù)迷太久。
但是他們不會(huì )長(cháng)期被俄羅斯電視臺播出的無(wú)休止的宣傳電影所迷惑。
這個(gè)答案被網(wǎng)民采納了。